一阵子's profile一阵子PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
一阵子November 01 笑解笑解《论语》
学而时习之,不亦说乎
注解:时习通“实习”;说通“悦”。 译文:学业结束后就要实习了,不也是很高兴的事吗?因为实习后不但不用交学费了,而且经济上不久就能独立了。 君子不重则不威
译文:此句主要讲的是体重的事情,意思是说如果男人体重太轻了,就不威风了。 温故而知新
译文:学习就是既要温习一些过去的事情,还要知道现今的新闻。 是可忍,孰不可忍
注解:是通“侄”;孰通“叔”。 译文:侄子犯了错可以忍受,叔叔要是犯了错就不能忍了。 吾斯之未能信
注解:斯通“思”,即思念;之,代人。 译文:我思念的伊人还没有给我来信。 三月不知肉味
译文:减肥就要三个月不知道肉的滋味才行。 任重而道远
注解:任通“人”。 译文:这是关于体重的一个真理,意思是说人若是体重过重,走起路来会很吃力,就会觉得道路遥远漫长。 不在其位,不谋其政
注解:其通“棋”。 译文:不是坐在正位子玩棋的人就不要给别人乱支招。 君子成人之美,不成人之恶
注解:成人,即满18周岁的人。 译文:男人长大了就有美德了,而小时候淘气搞恶作剧是很正常的事。 君子和而不同,小人同而不和
注解:君子即成年的男子;小人即小孩子。 译文:男人与不同单位的人都会和和气气,和睦相处的;小孩子与同班同学都会经常产生矛盾。 唯女子与小人难养也
注解:女子即妻子;小人即小孩子。 译文:此句为倒装句,应为“难养唯女子与小人也”,意思是:男人要养活自己唯一的妻子和自己的孩子。 三十而立……七十而从心所欲
译文:坐公交车的时候,三十岁以下的人应该站着……七十岁以上的人可以随便坐。 西山绝句西山绝句(二首) 望江亭 望江亭上望江流,恰见烟波荡画舟。 一带桥城三十里,山环水抱迭崇楼。 半山亭 一路清幽上此亭,林涛隐隐鸟时鸣。 最美风光在山顶,劝君莫到半山停! May 26 出院 在一家精神卫生中心 有一位医生想测定一下那一个病人可以出院了 于是就在墙上画了一扇门 随后问谁可以从这门出去谁就可以出院了 一群病人疯抢的要从这门出去 只有一位病人坐着纹丝不动 医生觉得很奇怪就问他你是不是好了 他笑着对医生说 他们抢个啥钥匙还在我这呢
February 08 不错的当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们过去的浓重的阴影; 多少人爱你年轻欢畅的时候
爱慕你的美貌,出于假意或者真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你已改的容颜痛苦的皱纹。 躬身在红光闪耀的炉火旁, 凄然低语,爱为何消逝, 它漫步走上高高的山峦, 将脸庞隐没在了群星间。 February 03 英小记My grandfather is the person who has influenced me most. He is 95 years old. He is quite tall and thin. I think he must have been very handsome when he was young, because his big eyes are very charming. He has the sense of humor. Everyday he tell us a lot of jokes and sometimes he plays jokes on us. He can always make us feel happy. he is such an optimistic person that he strongly believes the next day will be mush better. Influenced by him, I become an optimist. My grandfather is very interested in Chinese literature. When I was a child, every night he would tell me a lot of badtime stories. Under his influence, I become gradually in literature and I am now majoring in Chinese literature. My grandfather is good at playing table tennis. When I was only 5 years old, he began to teach me how to play it. Under his training, I have won several prizes in the table tennis matches in our school.
|
|||||||
|
|